786063.jpg

Tavalla tai toisella rannikkoa on melottu tuhansia vuosia. Tässä omakuva ilta-auringon piirtämänä Velkuan saaren rantakallioon.

Someone has paddled before me these same waters & rocks thousands of years ago. Setting sun draws my profile on the rock.

786084.jpg

Kanootti näyttää uivan aika syvällä, tavaraa on paljon matkassa, silti se nousee kevysti aaltojen yli puskematta niistä läpi. Kansipressut eivät ole mitenkään vesitiiviit, vaan niiden tarkoitus on pienentää kanootin tuulen vastusta. Tavarat ovat vesitiiviisti pakattu ja sidottu kiinni kanoottiin. Lisäksi keulassa ja perässä on noin 30 litran ilmasäkit. En ole kokeillut, mutta uskon kanootin kelluvan aika hyvin, vaikka se olisi täynnä vettä.

Canoe looks to float quite deep. I have a lot of gear with me. Still Bell was dry & floated nicely in choppy seas. The canvases are not watertight, they just reduce the air-friction. All gear is in watertight bags, which are tied to stay in canoe in case of a capsize or wave flooding the canoe. I have also 30 + liters of flotation bags tied on both ends of the canoe.

786086.jpg

Kanootin komentosilta. Tavarat ovat tavalla tai toisella varmistettu kiinni kanoottiin. Merikortti mahtuu hyvin lattialle eteeni. Pystyssä oleva muovilaatikko on päiväeväs, josta riitti syötävää kahteen taukoon. Lisäksi oli termospullossa lihalientä ja muovipullossa valmiiksi blandattua mehua.

The bridge of my Bell. Everything is fastened to the canoe, except the sea chart.  You can see a tomatoe in the lunch-box. It contained meals for two stops. In addition I had thermos with warm buillion & a bottle on juice.

786098.jpg

Lounastauko Hankoniemen länspuolella, pitkällä somerikkorannalla, jonka ainoa hyötykäyttö tuntui olevan autorekkojen pysäköinti. Tuolla tomaatilla jaksoin Hankoniemen ympäri huvivenesatamaan.

Lunch break at a beach west of Hanko peninsula, which is the southernmost tip of mainland Finland. The beach is quite unsheltered, so the sand has blown away, only pebbles can withstand the wind and the sea.

786104.jpg

Ruokalaatikon perusvarustusta, tähän päälle pakkasin vielä vihannekset, joista on oma kuva. Ruokaa oli 3-4 päivän tarve ja vähän extraa.

Food box nr. 1. On top of these were the vegetables & potatoes. Normal supply was for 3-4 days & little reserves.

786105.jpg

Pienempi ruokalaatikko, lähinnä täällä on sellaisia tarvikkeita, jotka eivät toiseen laatikkoon mahtuneet.

Food box nr 2. Just stuff that did not fit into nro 1.

786106.jpg

Heinoja luomuvihanneksia Paraisten torilta ja valkosipuli.

Nice vegetables from a market square. Ecologically produced.

786108.jpg

Aamukahvipussi. Minigrip-pussista on helppo annostella kahvi espressokeittimeen. Lisäksi paketissa on sokeri ja joka-aamuiset lihaliemikuutiot.

Coffee & buillion bag. It is easy to fill my espresso cooker from a plastic bag.

786088.jpg

Housujen takamus piti parsia kasaan. Sauma joutuu aika kovalle rasitukselle polviasennossa meloessa.

Repairing my pants. The butt-seam get heavu strain when paddling on the knees.

786092.jpg

Nokosilla teltassa tuulen rauhoittumista odotellessa.

A nap while waiting for the wind to calm down.